Portada

AN TESTAMENT NOWYTH IBD

EVERTYPE
12 / 2020
9781782012832

Sinopsis

Text an lyver-ma yw text anáTestament NowytháináAn Beybel Sansádyllys iâÇÖn vledhen 2011. Y feu an trailyans growndys wÃár an Grêk gwredhek hag y feu va comparys inwedh gans nebes trailyansow erel. PÃán veu kefys darnow aâÇÖn scryptour sans iâÇÖn textow tradycyonal, an darnow-na a veu gorrys aberth iâÇÖn trailyans rag y rendra dhe voy warrantus. Mar bell dell ylly bos, yth yw henwyn personek ha henwyn tyleryow iâÇÖn trailyans-ma an re-na neb yw kefys iâÇÖn tavas hengovek. IâÇÖn lyver-ma an spellyans ûsys yw Kernowek Standard, lytherednans usy ow sewya ûsadow an tavas istorek hag yw iâÇÖn kettermyn fonetyk yn tien. Yma an trailyans porposys dhe vos kewar, teythiak hag êsy dhe redya. --- The text of this New Testament is that ofáAn Beybel SansáâÇÖThe Holy Bible in CornishâÇÖ of 2011. The translation was based upon the Greek together with a collation of other versions. Where passages of the New Testament were forthcoming in traditional Cornish, they were incorporated into the translation to increase its authenticity. Wherever possible, personal and geographical names are those attested in traditional Cornish. The spelling used is Standard Cornish, which aims both to follow the norms of traditional Cornish orthography while being wholly phonetic. The translation aims to be both idiomatic, accurate and easy to read.

PVP
31,25