Portada

FARM DER TIERE / HAYVAN ÇIFTLI?I IBD

TRANZLATY
02 / 2024
9781835660973
Alemán

Sinopsis

'Ich weiß nicht, wann diese Rebellion kommen wird' 'Bu isyan?n ne zaman gelece?ini bilmiyorum' 'Nichts sagt, dass es nicht in einer Woche sein kann' 'Hiçbir ?ey bundan bir hafta sonra olamayaca??n? söylemiyor' 'Oder es könnte in hundert Jahren kommen' 'Ya da yüz y?l sonra gelebilir' 'Ich kann es so klar sehen, wie ich das Stroh unter meinen Füßen sehe' 'Ayaklar?m?n alt?ndaki saman? gördü?üm kadar net görebiliyorum' 'Früher oder später wird der Gerechtigkeit Genüge getan werden' 'Er ya da geç adalet yerini bulacak' 'Richtet eure Augen auf dieses Ziel, Kameraden' 'Gözlerinizi bu hedefe dikin yolda?lar' 'Denkt daran, für den kurzen Rest eures Lebens!' 'Hayat?n?z?n geri kalan k?sa süresi boyunca bunu hat?rlay?n!' 'Und vor allem: Lasst diese meine Botschaft hier nicht aussterben' 'Ve hepsinden önemlisi, bu mesaj?m?n burada ölmesine izin vermeyin' 'Gib diese Botschaft an diejenigen weiter, die nach dir kommen' 'Bu mesaj? sizden sonra gelenlere iletin' 'Dann werden künftige Generationen den Kampf weiterführen' 'O zaman gelecek nesiller mücadeleye devam edecek' 'Sie werden weiterkämpfen, bis unsere Art gesiegt hat' 'Bizim türümüz galip gelene kadar sava?acaklar' 'Und denkt daran, Kameraden, eure Entschlossenheit darf niemals ins Wanken geraten' 'Ve unutmay?n yolda?lar, kararl?l???n?z asla sars?lmamal?d?r' 'Kein Argument darf sich in die Irre führen lassen' 'Hiçbir tart??ma yoldan ç?kman?za izin vermemelidir' 'Mensch und Tier haben kein gemeinsames Interesse' '?nsan ve hayvanlar?n ortak ç?kar? yoktur'

PVP
22,57