Portada

GOETHE?S HERMAN EN DOROTHEA IBD

NABU PRESS
11 / 2011
9781272172244
Neerlandés

Sinopsis

Goethe?s Herman En Dorothea: Gedicht In Negen Zangen... is a Dutch translation of Johann Wolfgang von Goethe?s epic poem 'Hermann und Dorothea.' This edition, translated by Frans Willems, brings Goethe?s classic work to a Dutch-speaking audience, allowing them to experience the beauty and depth of this influential poem in their own language. 'Hermann und Dorothea' tells a timeless story of love, loss, and resilience set against the backdrop of historical upheaval. This Dutch rendering preserves the original?s poetic structure and narrative while making it accessible to a new readership. This edition offers a valuable contribution to both Dutch literature and the appreciation of Goethe?s enduring legacy.This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work.This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.

PVP
20,16